• مدير الشرطة القضائية: مسألة “فبركة الملفات” كتتقال بداوفع ومنطلقات ومرجعيات معينة… اللي تضرر يمشي يشكي
  • الدخيسي: ما كاينش البوليس السياسي ولكن يلا الفكر ديالك منحصر فزمن تروتسكي وستالين غتفكر بحال هاكا
  • في عدد من المدن المغربية.. تظاهرات دعما للفلسطينيين
  • بسبب حيازة وترويج المخدرات والمؤثرات العقلية.. توقيف شخصين في طنجة
  • يتوفر على مرافق من الطراز الحديث.. الحموشي يدشن نادي للفروسية في القنيطرة
عاجل
السبت 25 أبريل 2020 على الساعة 20:00

بعد ترجمتها الإجراءات إلى العربية.. طفلة مغربية تتحول إلى حديث الصحافة الإيطالية

بعد ترجمتها الإجراءات إلى العربية.. طفلة مغربية تتحول إلى حديث الصحافة الإيطالية

تحولت الطفلة المغربية رانيا، إلى حديث الصحافة الإيطالية، بعد ترجمتها إجراءات مكافحة فيروس كورونا المستجد، من الإيطالية إلى العربية، ليستغلها المجلس البلدي في سكافاتي ويقوم بتوزيعها على المهاجرين العرب والمغاربيين.

وحسب مواقع إخبارية إيطالية، فإن الطفلة البالغة من العمر 11 سنة، ابنة مهاجرين مغاربة، وولدت في بلدية سكافاتي، حيث كان يعيش والداها منذ أزيد من 15 سنة، استطاعت أن تصير حديث الصحافة الإيطالية بعدما قدمت خدمة كبيرة للمهاجرين في منطقتها، عندما ترجمت إجراءات وتعليمات مكافحة فيروس كورونا المستجد إلى اللغة العربية، ليتمكن من لا يفهم الإيطالية من قراءة التعليمات.

وأشادت المواقع ذاتها بالطفلة التي تتحدث 3 لغات، العربية والإيطالية والفرنسية، كما نوهوا بتفوقها الدراسي خاصة في المواد الأدبية، وحسها المسؤول في المشاركة في توعية المواطنين وحمايتهم.